Matan hadith
جئتَ تسألُ عنِ البرِّ والإثمِ؟ قال: قلتُ: نعم قال استفتِ قلبَك. البِرُّ
ما اطمأنَّتْ إليه النفسُ واطمأنَّ إليه القلبُ، والإثمُ ما حاك في النفسِ
وتردَّدَ في النفسِ وإنْ أفتاكَ الناسُ وأفتوك
Terjemahan
Aku mendatangi Nabi ﷺ, lalu beliau bersabda, ‘Engkau datang untuk bertanya tentang
kebaikan?’ Aku pun menjawab, ‘Ya’. Beliau bersabda, ‘Tanyalah hatimu kerana
kebaikan itu adalah sesuatu yang membuat jiwa dan hati merasa tenang, sedangkan
keburukan (dosa) itu adalah sesuatu yang meresahkan jiwa dan menjadikan bimbang
di dada meskipun orang-orang telah berulang kali memberi fatwa kepadamu’.”
Takhrij
HR. Ahmad no. 18028 dan Ad-Darimi
no. 2533, at-Thahawi dalam Syyarah Musykil Atsar no. 2139, daripada Wabishah
ra.
Hadith hasan menurut Imam
an-Nawawi dalam Bustanul Arifin no. 39
Hasan lighairih menurut Syeikh
al-Albani dalam Sahih Targhib no. 1734.
Ini bersesuaian dengan hadith
Nabi saw yang lain
Daripada Nawwas bin Sam’an R.A,
Nabi SAW bersabda:
الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ وَالإِثْمُ مَا حَاكَ فِى صَدْرِكَ وَكَرِهْتَ
أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ
Kebaikan adalah dengan berakhlak
yang mulia. Sedangkan dosa adalah sesuatu yang menggelisahkan hatimu. (Ketika
dosa tersebut dilakukan), tentu engkau tidak suka hal itu nampak di
tengah-tengah manusia (HR. Muslim no. 2553).
No comments:
Post a Comment