Matan hadith
مَنْ أَكَلَ طَعَامًا ثُمَّ
قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا الطَّعَامَ وَرَزَقَنِيهِ مِنْ
غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ
وَمَا تَأَخَّرَ قَالَ وَمَنْ لَبِسَ ثَوْبًا فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي
كَسَانِي هَذَا الثَّوْبَ وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ
غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ
Terjemahan
Barangsiapa memakan makanan kemudian membaca doa: 'alhamdulillahil
ladzii ath'amanii hadza ath tha'aama wa razaqaniihi min ghairi haulin minni wa
laa quwwatin (Segala puji bagi Allah yang telah memberikan makanan ini
kepadaku sebagai rezeki, tanpa daya dan kekuatan dariku).' Maka akan diampuni
dosanya yang lalu dan yang akan datang. Dan barangsiapa memakai baju lalu
membaca doa: 'alhamdulillahil ladzii kasaanii hadza ats tsauba wa
razaqaniihi min ghairi haulin minni wa laa quwwatin (Segala puji bagi Allah
yang telah memberikan pakaian ini kepadaku sebagai rezeki, tanpa daya dan
kekuatan dariku).' Maka akan diampuni dosanya yang lalu dan yang akan datang.
Takhrij
HR. Abu Daud no. 4023, daripada Muadz bin Anas dari bapanya. Untuk doa
makan diriwayatkan juga oleh at-Tirmidzi no. 3458, Ibnu Majah no. 3285 dan
Ahmad no. 15632. (Imam Tirmidzi, Ibnu Hajar dan Syeikh al-Albani menghasankan
hadith ini).
Imam Abu Daud mendiamkannya
Ibnu Hajar menghasankan sanad hadith ini dalam Futuhat al-Rabbaniyyah
1/300
Syeikh al-Albani menilai hadith ini hasan, dan tambahan perkataan 'yang
akan datang' itu adalah tambahan yang dhaif.
Buktinya,
Doa memakai pakaian ini juga boleh ditemui dalam Sunan ad-Darimi no.
2732 dengan sanad yang hasan tanpa menyebutkan perkataan tersebut "yang
akan datang".
No comments:
Post a Comment