Matan hadith
و حَدَّثَنِي أَبُو
الطَّاهِرِ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى
وَعَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ الْعَامِرِيُّ وَأَلْفَاظُهُمْ مُتَقَارِبَةٌ قَالُوا
حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ حَدَّثَنِي
عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ أَتَى عَلَيْكَ يَوْمٌ كَانَ
أَشَدَّ مِنْ يَوْمِ أُحُدٍ فَقَالَ لَقَدْ لَقِيتُ مِنْ قَوْمِكِ وَكَانَ أَشَدَّ
مَا لَقِيتُ مِنْهُمْ يَوْمَ الْعَقَبَةِ إِذْ عَرَضْتُ نَفْسِي عَلَى ابْنِ
عَبْدِ يَالِيلَ بْنِ عَبْدِ كُلَالٍ فَلَمْ يُجِبْنِي إِلَى مَا أَرَدْتُ
فَانْطَلَقْتُ وَأَنَا مَهْمُومٌ عَلَى وَجْهِي فَلَمْ أَسْتَفِقْ إِلَّا بِقَرْنِ
الثَّعَالِبِ فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَإِذَا أَنَا بِسَحَابَةٍ قَدْ أَظَلَّتْنِي
فَنَظَرْتُ فَإِذَا فِيهَا جِبْرِيلُ فَنَادَانِي فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ
وَجَلَّ قَدْ سَمِعَ قَوْلَ قَوْمِكَ لَكَ وَمَا رُدُّوا عَلَيْكَ وَقَدْ بَعَثَ
إِلَيْكَ مَلَكَ الْجِبَالِ لِتَأْمُرَهُ بِمَا شِئْتَ فِيهِمْ قَالَ فَنَادَانِي
مَلَكُ الْجِبَالِ وَسَلَّمَ عَلَيَّ ثُمَّ قَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ
قَدْ سَمِعَ قَوْلَ قَوْمِكَ لَكَ وَأَنَا مَلَكُ الْجِبَالِ وَقَدْ بَعَثَنِي
رَبُّكَ إِلَيْكَ لِتَأْمُرَنِي بِأَمْرِكَ فَمَا شِئْتَ إِنْ شِئْتَ أَنْ
أُطْبِقَ عَلَيْهِمْ الْأَخْشَبَيْنِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَلْ أَرْجُو أَنْ يُخْرِجَ اللَّهُ مِنْ أَصْلَابِهِمْ مَنْ
يَعْبُدُ اللَّهَ وَحْدَهُ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا
Terjemahan
Dan telah menceritakan kepadaku Abu At
Thahir Ahmad bin 'Amru bin Sarh dan Harmalah bin Yahya serta 'Amru bin Sawad Al
'Amiri, sedangkan lafadz mereka saling berdekatan, mereka berkata: telah
menceritakan kepada kami Ibnu Wahb dia berkata: telah mengabarkan kepadaku
Yunus dari Ibnu Syihab telah menceritakan kepadaku 'Urwah bin Zubair bahawa
'Aisyah isteri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, telah menceritakan kepadanya
bahawa suatu ketika ia pernah berkata kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa
sallam, "Wahai Rasulullah, pernahkah anda merasakan kesulitan yang paling
sulit daripada hari perang uhud?" Beliau menjawab: "Aku pernah
mengalami kesulitan dari kaummu, dan itulah kesulitan yang paling sulit yang
pernah ku alamai dari mereka, yaitu peristiwa di hari 'aqabah. Ketika itu aku
mendatangi Ibnu 'Abd Yaaliil bin 'Abd Kulal, tapi ia tidak mau memenuhi
harapanku sehingga aku pergi meninggalkannya dengan penuh kecemasan, dan aku
baru sadarkan diri ketika aku sampai di Qarnits Tsa'alib. Lalu aku mendongakkan
kepalaku dan ternyata aku sedang dinaungi oleh awan, setelah kuperhatikan,
ternyata malaikat Jibril ada di sana. dia memanggilku dan berkata:
'Sesungguhnya Allah 'azza wajalla telah mendengar perkataan kaummu terhadapmu
dan penolakan mereka terhadap ajakanmu. Dan Dia telah mengutus malaikat penjaga
gunung agar anda dapat menyuruhnya untuk menghancurkan mereka sekehendak
hatimu'." Beliau bersabda: "Lalu malaikat penjaga gunungpun
memanggilku dan mengucap salam kepadaku sambil berkata: 'Wahai Muhammad,
Sungguh Allah telah mendengar perkataan kaummu terhadapmu, dan aku malaikat
penjaga gunung telah diutus oleh Rabbmu untuk menemuimu guna melaksanakan apa
yang anda kehendaki. Jika anda menghendaki, maka aku akan menutupkan dua gunung
ini kepada mereka'." Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda
kepadanya: "Bahkan aku sangat berharap semoga Allah mengeluarkan dari tulang-tulang
sulbi mereka orang yang mau beribadah kepada Allah dan tidak menyekutukan-Nya
dengan sesuatupun."
Takhrij
HR. Muslim no. 3352 dari Aisyah ra. Sahih
Ijma’
No comments:
Post a Comment