Al-Imam Ibn Kastir Rahimahullah
menyebutkan dalam Kitab al-Bidayah Wan Nihayah 1/59 sebagai berikut;
قَالَ كَثِيرٌ مِنْ عُلَمَاءِ التَّفْسِيرِ خُلِقَتِ الْجِنُّ
قَبْلَ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَكَانَ قَبْلَهُمْ فِي الْأَرْضِ الْحِنُّ وَالْبِنُّ
فَسَلَّطَ اللَّهُ الْجِنَّ عَلَيْهِمْ فَقَتَلُوهُمْ وَأَجْلَوْهُمْ عَنْهَا وَأَبَادُوهُمْ
مِنْهَا وَسَكَنُوهَا بعدهم.
Para ulama ahli tafsir berkata:
bangsa jin diciptakan terlebih dahulu sebelum Nabi Adam Alaihis Salam. Sebelum
jin dan manusia hadir ke muka bumi, di bumi telah ada makhluq bernama al-Hin
dan al-Bin. Lalu Allah Taala memberikan kekuatan kepada jin untuk mengalahkan
mereka sehingga jin membasmi dan membinasakan mereka lalu bangsa jin yang
menempati bumi.
وتقدم آنفا ما رواه الضحاك ، عن ابن عباس : أن الجن أفسدوا
في الأرض قبل بني آدم ، فقالت الملائكة ذلك ، فقاسوا هؤلاء بأولئك
disebutkan pula sebuah riwayat
yang diketengahkan oleh Ad-Dahhak, dari Ibnu Abbas, bahawa jin menimbulkan
kerusakan di muka bumi sebelum Adam, maka para malaikat mengatakan hal
tersebut; mereka mengkiaskan manusia dengan jin (Tafsir Ibnu Katsir 1/216)
وقال ابن أبي حاتم : حدثنا أبي ، حدثنا علي بن محمد الطنافسي
، حدثنا أبو معاوية ، حدثنا الأعمش ، عن بكير بن الأخنس ، عن مجاهد ، عن عبد الله بن
عمرو ، قال : كان الجن بنو الجان في الأرض قبل أن يخلق آدم بألفي سنة ، فأفسدوا في
الأرض ، وسفكوا الدماء ، فبعث الله جندا من الملائكة فضربوهم ، حتى ألحقوهم بجزائر
البحور ، فقال الله للملائكة : ( إني جاعل في الأرض خليفة ) قالوا : أتجعل فيها من
يفسد فيها ويسفك الدماء ؟ قال : إني أعلم ما لا تعلمون
Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah
menceritakan kepada kami ayahku, telah menceritakan kepada kami Ali ibnu
Muhammad At-Tanafisi, telah menceritakan kepada kami Abu Mu'awiyah, dari
Al-A'masy, dari Bukair ibnul Akhnas, dari Mujahid, dari Abdullah ibnu Amr yang
mengatakan bahwa pada mulanya Jin Banul Jan adalah penghuni bumi sebelum Adam
diciptakan dalam tenggang masa dua ribu tahun. Lalu jin menimbulkan kerosakan
di bumi dan mengalirkan darah. Maka Allah mengirimkan bala tentara dari
kalangan para malaikat. Lalu para malaikat memukul (memerangi) mereka hingga
mengejar mereka sampai ke pulau-pulau di berbagai lautan. Kemudian Allah
berfirman kepada para malaikat: Sesungguhnya Aku hendak menjadikan seorang
khalifah di muka bumi. Mereka berkata, "Mengapa Engkau hendak menjadikan
(khalifah) di bumi itu orang yang akan membuat kerusakan padanya dan
menumpahkan darah? (Al-Baqarah: 30) Lalu Allah berfirman menjawab mereka:
Sesungguhnya Aku mengetahui apa yang tidak kalian ketahui. (Al-Baqarah: 30)
(AR. Ibnu Abi Hatim 1/109, al-Hakim 2/261 dan al-Hakim mensahihkan sanadnya)
قال ابن أبي حاتم : وحدثنا الحسن بن محمد بن الصباح ، حدثنا
سعيد بن سليمان ، حدثنا مبارك بن فضالة ، حدثنا الحسن ، قال : قال الله للملائكة :
( إني جاعل في الأرض خليفة ) قال لهم : إني فاعل . فآمنوا بربهم ، فعلمهم علما وطوى
عنهم علما علمه ولم يعلموه ، فقالوا بالعلم الذي علمهم : ( أتجعل فيها من يفسد فيها
ويسفك الدماء ) ؟ ( قال إني أعلم ما لا تعلمون )
Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah
menceritakan kepada kami Al-Hasan ibnu Muhammad ibnus Sabah, telah menceritakan
kepada kami Sa'id ibnu Sulaiman, telah menceritakan kepada kami Mubarak ibnu
Fudalah, telah menceritakan kepada kami Al-Hasan, bahwa Allah Swt. berfirman
kepada para malaikat, "Sesungguhnya Aku hendak menjadikan seorang khalifah
di muka bumi," yakni Allah berfirman kepada mereka, "Sesungguhnya Aku
hendak melakukannya." Mereka beriman kepada Tuhannya, lalu Tuhan
mengajarkan kepada mereka suatu ilmu dan menyembunyikan ilmu yang lain dari
mereka yang hanya diketahui-Nya, sedangkan mereka tidak mengetahuinya. Lalu
mereka mengatakan atas dasar ilmu yang mereka ketahui, "Mengapa Engkau
hendak menjadikan (khalifah) di bumi itu orang yang akan membuat kerusakan
padanya dan menumpahkan darah?" Lalu Allah menjawab melalui firman-Nya,
"Sesungguhnya Aku mengetahui apa yang tidak kalian ketahui (Tafsir Ibnu
Abi Hatim 1/110)
قال الحسن : إن الجن كانوا في الأرض يفسدون ويسفكون الدماء
، ولكن جعل الله في قلوبهم أن ذلك سيكون ، فقالوا بالقول الذي علمهم
Al-Hasan mengatakan, dahulu
makhluk jin menimbulkan kerosakan di muka bumi dan gemar mengalirkan darah.
Akan tetapi, Allah menjadikan dalam hati mereka (para malaikat) bahawa hal
tersebut akan terjadi, lalu mereka mengucapkan kata-kata yang diajarkan-Nya
kepada mereka itu (Tafsir Ibnu Katsir 1/219)
وقال عبد الرزاق ، عن معمر ، عن قتادة في قوله : أتجعل فيها
من يفسد فيها ) كان [ الله ] أعلمهم أنه إذا كان في الأرض خلق أفسدوا فيها وسفكوا الدماء
، فذلك حين قالوا أتجعل فيها من يفسد فيها
Abdur Razzaq meriwayatkan dari
Ma'mar, dari Qatadah, sehubungan dengan makna firman-Nya: Mengapa Engkau hendak
menjadikan (khalifah) di bumi itu orang yang akan membuat kerosakan padanya.
(Al-Baqarah: 30) Pada mulanya Allah memberitahukan kepada para malaikat,
"Apabila di muka bumi terdapat makhluk, nescaya makhluk itu akan
menimbulkan kerusakan padanya dan suka mengalirkan darah." Oleh sebab itu
mereka mengatakan, "Mengapa Engkau hendak menjadikan khalifah di bumi itu
orang yang akan membuat kerosakan padanya? (Tafsir Abdurrazzaq 1/42)
No comments:
Post a Comment