Matan atsar
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ
أَبِي بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ؛ أَنَّ عُمَرَ بْنَ
الْخَطَّابِ فَقَدَ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ فِي صَلاَةِ الصُّبْحِ.
وَأَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ غَدَا إِلَى السُّوقِ. وَمَسْكَنُ سُلَيْمَانَ
بَيْنَ الْمَسْجِدِ وَالسُّوقِ. فَمَرَّ عَلَى الشِّفَاءِ، أُمِّ سُلَيْمَانَ.
فَقَالَ لَهَا: لَمْ أَرَ سُلَيْمَانَ فِي الصُّبْحِ فَقَالَتْ: إِنَّهُ بَاتَ
يُصَلِّي، فَغَلَبَتْهَ عَيْنَاهُ. فَقَالَ عُمَرُ: لأَنْ أَشْهَدَ صَلاَةَ
الصُّبْحِ فِي الْجَمَاعَةِ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَقُومَ لَيْلَةً.
Terjemahan
Dari Ibnu Syihab dari Abu Bakar bin Sulaiman bin Abib Hatsmah bahawasanya
Umar bin Khattab tidak bertemu Sulaiman bin Abi Hatsmah pada waktu salat Subuh
di masjid. Umar Ra. pagi harinya pergi ke pasar. Rumah Sulaiman itu terletak di
antara masjid dan pasar, beliau melewati rumah Syifa, ibunya Sulaiman, Umar Ra
berkata kepada Syifa: kenapa tadi subuh saya tidak melihat Sulaiman. Syifa
menjawab: Tadi malam dia salat malam sehingga tertidur. Umar Ra. berkata:
Sungguh bagi saya hadir shalat subuh berjamaah lebih aya cintai daripada saya
shalat semalaman.
Takhrij
Atsar riwayat Imam Malik dalam Muwattha 1/131. Syeikh al-Albani menilai
sanad atsar ini sahih dalam Takhrij Misykatul Mashabih no. 1038.
No comments:
Post a Comment