Matan hadith
إياكم والدَّينَ فإنه همٌّ بالليلِ ومذلَّةٌ بالنهارِ
Terjemahan
Berhati-hatilah kamu dalam berhutang, sesungguhnya hutang itu
mendatangkan kerisauan/kesedihan di malam hari dan menyebabkan kehinaan di
siang hari
Takhrij
HR. Baihaqi dalam Syuabul Iman no. 5166, daripada Anas bin Malik ra.
As-Saffarini al-Hanbali menilai hadith ini dhaif dalam Syarah Kitab
al-Syihab fi al-Hikam wa al-Mawa’idz wa al-Adab no. 197.
Syeikh al-Albani menilai hadith ini dhaif jiddan dalam Dhaif Jami’ no.
2199.
Hadith ini juga diriwayatkan oleh sebilangan sahabat lain antaranya:-
a) Abdur Rahman bin 'Athiyah bin Dalaf ra
فَمَنْ كَانَ لَهُ عَلَيْهِ دَيْنٌ فَلْيَأْتِنَا
بِالْغَدَاةِ نَقْسِمُ مَالَهُ بَيْنَهُمْ وَإِيَّاكُمْ وَالدَّيْنَ فَإِنَّ
أَوَّلَهُ هَمٌّ وَآخِرَهُ حَرْبٌ
Barangsiapa yang memiliki hutang kepadanya hendaknya
dia datang kepada kami esok pagi, kami akan membahagi hartanya, dan jauhilah
berhutang kerana awalnya adalah kesedihan dan akhirnya adalah kefakiran dan
kerugian (HR. Imam Malik dalam al-Muwaththa no. 1525, sanadnya dihasankan oleh
Syeikh al-Albani dalam Irwaul Ghalil 5/262).
b) Aisyah ra
الدَّيْنُ هَمٌّ بالليلِ، مَذَلَّةٌ بالنهارِ
Berhutang itu mendatangkan kerisauan di malam hari dan
menyebabkan kehinaan di siang hari (HR. ad-Dailami dalam Musnad Firdaus seperti
disebutkan dalam Kanzul Ummal no. 15479, dhaif jiddan menurut Syeikh al-Albani
dalam Dhaif Jami’ no. 3033)
c) Abi Ayyub al-Ansari ra dengan lafaz seperti al-Baihaqi
(HR. Abu Hassan al-Harabi dalam al-Fawaid 1/169, dhaif jiddan menurut Syeikh
al-Albani dalam Silsilah Hadith Dhaif no. 2265)
Umar bin Abdul Aziz
rahimahullah berkata:
وأوصيكم أن لا تُداينوا ولو لبستم العباء فإن الدّين ذُلُّ بالنهار وهم
بالليل، فدعوه تسلم لكم أقداركم وأعراضكم وتبق لكم الحرمة في الناس ما بقيتم
Aku wasiatkan kepada kalian agar
tidak berhutang, meskipun kalian merasakan kesulitan, kerana sesungguhnya
hutang adalah kehinaan di siang hari kesengsaraan di malam hari, tinggalkanlah
ia, nescaya martabat dan harga diri kalian akan selamat, dan masih tersisa
kemuliaan bagi kalian di tengah-tengah manusia selama kalian hidup (Ma’alim Al
Ishlah wa At Tajdid, 2/71, karya DR. Ali Muhammad Ash Shallabi).
Al-Munawi juga
menjelaskan,
والكلام فيمن عصى باستدانته أما من استدان حيث يجوز ولم يخلف وفاء فلا يحبس
عن الجنة شهيدا أو غيره
Pembicaraan mengenai
hal ini berlaku pada siapa saja yang mengingkari hutangnya. Ada pun bagi orang
yang berhutang dengan cara yang diperbolehkan dan dia tidak menyelisihi
janjinya, maka dia tidaklah terhalang dari syurga baik sebagai syahid atau lainnya
(Faidhul Qadir 6/463)
Ash-Shan’ani juga
memberikan penjelasan tentang perkataan Umar bin Abdul Aziz,dengan mengatakan.
ويحتمل أن ذلك فيمن استدان ولم ينو الوفاء
Yang demikian itu dimaksudkan
bagi siapa saja yang berhutang namun dia tidak berniat untuk melunasinya (Subulus
Salam 2/71)
No comments:
Post a Comment