Matan athar
قال لي عمر بن الخطاب :
" يا أسلم ! لا يكن حبك كَلَفا ، ولا يكن بغضك تلفا !!
قلت : وكيف ذلك ؟
قال : إذا أحببت فلا
تَكْلف كما يكلف الصبي بالشيء يحبه ، وإذا أبغضت فلا تبغض بغضا تحب أن يتلف صاحبك
ويهلك
Translation
Zayd ibn Aslam narrated that his father said: ‘Umar ibn al-Khattab said
to me: O Aslam, do not let your love (for anyone) be obsessive and do not let
your hatred (of anyone) be destructive.
I said: How is that?
He said: When you love, do not go to a level of obsession as a child
does with the thing he loves, and when you hate, do not hate in such a way that
you want your opponent to be destroyed and doomed.
Takhrij
Narrated by ‘Abd ar-Razzaq in al-Musannaf no. 20269; its isnaad is
saheeh as mentioned by Syeikh al-Arnauth in Siyar 'Alam an-Nubala 9/579.
Matan hadith
أَحْبِبْ
حَبِيبَكَ هَوْنًا مَا عَسَى أَنْ يَكُونَ بَغِيضَكَ يَوْمًا مَا وَأَبْغِضْ
بَغِيضَكَ هَوْنًا مَا عَسَى أَنْ يَكُونَ حَبِيبَكَ يَوْمًا
Translation
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be
upon him, said, “Love whom you love mildly, perhaps he will become hateful to
you someday. Hate whom you hate mildly, perhaps he will become your beloved
someday.”
Takhrij
Narrated by al-Tirmidhī in his Sunan no. 1997, classed as saheeh by
Syeikh al-Albani.
No comments:
Post a Comment