Matan hadith
حَدَّثَنَا طَاهِرُ
بْنُ عِيسَى بْنِ قَيْرَسَ الْمُقْرِئُ الْمِصْرِيُّ التَّمِيمِيُّ، حَدَّثَنَا
أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ شَبِيبِ
بْنِ سَعِيدٍ الْمَكِّيِّ، عَنْ رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ
الْخَطْمِيِّ الْمَدَنِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ
عَمِّهِ عُثْمَانَ بْنِ حُنَيْفٍ، أَنَّ رَجُلا كَانَ يَخْتَلِفُ إِلَى عُثْمَانَ
بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فِي حَاجَةٍ لَهُ، فَكَانَ عُثْمَانُ لا
يَلْتَفِتُ إِلَيْهِ وَلا يَنْظُرُ فِي حَاجَتِهِ، فَلَقِيَ عُثْمَانَ بْنَ
حَنِيفٍ، فَشَكَا ذَلِكَ إِلَيْهِ، فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ بْنُ حَنِيفٍ "
ائْتِ الْمِيضَأَةَ فَتَوَضَّأْ، ثُمَّ ائْتِ الْمَسْجِدَ فَصَلِّ فِيهِ
رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ قُلِ: اللَّهُمَّ، إِنِّي أَسْأَلُكَ وَأَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ
بِنَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ، يَا
مُحَمَّدُ إِنِّي أَتَوَجَّهُ بِكَ إِلَى رَبِّكَ عَزَّ وَجَلَّ فَيَقْضِي لِي
حَاجَتِي، وَتَذْكُرُ حَاجَتَكَ، وَرُحْ إِلَيَّ حَتَّى أَرُوحَ مَعَكَ "،
فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ، فَصَنَعَ مَا قَالَ لَهُ عُثْمَانُ، ثُمَّ أَتَى بَابَ
عُثْمَانَ، فَجَاءَ الْبَوَّابُ حَتَّى أَخَذَ بِيَدِهِ، فَأَدْخَلَهُ عَلَى
عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، فَأَجْلَسَهُ مَعَهُ عَلَى الطِّنْفِسَةِ، وَقَالَ:
حَاجَتُكَ؟ فَذَكَرَ حَاجَتَهُ فَقَضَاهَا لَهُ، ثُمَّ قَالَ لَهُ: مَا ذَكَرْتَ
حَاجَتَكَ حَتَّى كَانَتْ هَذِهِ السَّاعَةُ، وَقَالَ: مَا كَانَتْ لَكَ مِنْ
حَاجَةٍ فَأْتِنَا، ثُمَّ إِنَّ الرَّجُلَ خَرَجَ مِنْ عِنْدِهِ، فَلَقِيَ
عُثْمَانَ بْنَ حُنَيْفٍ، فَقَالَ لَهُ: جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا، مَا كَانَ
يَنْظُرُ فِي حَاجَتِي، وَلا يَلْتَفِتُ إِلَيَّ حَتَّى كَلَّمْتَهُ فِي، فَقَالَ
عُثْمَانُ بْنُ حُنَيْفٍ: وَاللَّهِ، مَا كَلَّمْتُهُ وَلَكِنْ شَهِدْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَتَاهُ ضَرِيرٌ، فَشَكَا عَلَيْهِ
ذَهَابَ بَصَرِهِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
وَسَلَّمَ: أَفَتَصْبِرُ؟، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُ لَيْسَ لِي
قَائِدٌ، وَقَدْ شَقَّ عَلَيَّ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ: ائْتِ الْمِيضَأَةَ، فَتَوَضَّأْ، ثُمَّ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ
ادْعُ بِهَذِهِ الدَّعَوَاتِ، قَالَ عُثْمَانُ: فَوَاللَّهِ مَا تَفَرَّقْنَا
وَطَالَ بِنَا الْحَدِيثُ، حَتَّى دَخَلَ عَلَيْنَا الرَّجُلُ كَأَنَّهُ لَمْ
يَكُنْ بِهِ ضَرَرٌ قَطُّ "
Terjemahan
Telah menceritakan kepada kami Thahir bin ‘Iisa bin Qairas Al-Muqri’
Al-Mishri At-Tamiimi : Telah menceritakan kepada kami Ashbagh bin Al-Faraj :
Telah menceritakan kepada kami ‘Abdullah bin Wahb, dari Syabib bin
Sa’iid Al-Makki, dari Rauh bin Al-Qaasim, dari Abu Ja’far Al-Khathmi Al-Madani,
dari Abu Umaamah bin Sahl bin Hunaif, dari pakciknya (iaitu) ‘Utsman bin Hunaif
: Bahawasannya ada seorang laki-laki berkali-kali
datang kepada ‘Utsman bin ‘Affan radliyallaahu ‘anhu untuk suatu keperluan,
akan tetapi Utsman tidak mengendahkannya dan tidak memperhatikan keperluannya.
Kemudian orang tersebut menemui ‘Utsman bin Hunaif dan mengeluhkan hal itu.
Maka ‘Utsman bin Hunaif berkata : “Pergilah ke tempat wudlu dan berwudlulah,
kemudian masuklah ke masjid mengerjakan solat dua rakaat, lalu berdoalah : ‘Ya
Allah, aku memohon kepada-Mu dan menghadap kepada-Mu dengan Nabi kami, Nabi
pembawa rahmat. Ya Muhammad, aku menghadap denganmu kepada Rabbmu ‘azza wa
jalla agar memenuhi keperluanku’. Kemudian sebutkanlah hajat atau keperluanmu,
berangkatlah dan aku dapat pergi bersamamu”. Maka orang itu pun pergi dan melakukan
apa yang dikatakan ‘Utsman (bin Hunaif). Setelah itu, ia datang menghadap ‘Utsman.
Ketika sampai di pintu ‘Utsman, penjaga pintu ‘Utsman memegang tangannya dan
membawanya masuk kepada ‘Utsman bin ‘Affaan. Ia dipersilakan duduk di samping
‘Utsman. ‘Utsman berkata : “Apa keperluanmu”. Lalu ia menyebutkan keperluannya
dan ‘Utsman segera memenuhinya. ‘Utsman berkata : “Aku tidak ingat engkau
menyebutkan keperluanmu sampai saat ini”. Lalu ‘Utsman berkata : “Bila saja
engkau memiliki keperluan, segera sampaikan”. Kemudian orang tersebut pergi
meninggalkan tempat itu dan menemui ‘Utsman bin Hunaif. Ia berkata : “Semoga
Allah ta'ala membalas kebaikanmu. Ia awalnya tidak memperhatikan keperluanku
dan tidak mempedulikan kedatanganku sampai engkau berbicara kepadanya
tentangku”. ‘Utsmaan bin Hunaif berkata : “Demi Allah, aku tidak
berbicara kepadanya. Hanya saja aku pernah menyaksikan seorang buta menemui
Rasulullah shallallaahu ‘alaihi wa sallam mengeluhkan kehilangan
penglihatannya, Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata : ‘Bersabarlah’. Ia
berkata : ‘Wahai Rasulullah, aku tidak memiliki penuntun yang dapat membantuku
dan itu sungguh sangat menyulitkanku’. Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam berkata
: ‘Pergilah ke tempat wudlu, lalu berwudlulah. Setelah itu, shalatlah dua
rakaat, lalu berdoalah’ - iaitu doa ini”. ‘Utsmaan bin Hunaif berkata : “Demi
Allah, kami tidaklah berpisah dan berbicara lama hingga ia datang kepada kami
dalam keadaan seolah-olah ia tidak pernah kehilangan penglihatan sebelumnya”
Takhrij
HR. At-Thabarani dalam Mu’jam As-Saghir
(Ar-Raudhud-Dani) 1/306-307 no. 508 & dalam Al-Kabir 9/17-18 no. 8311
& dalam Ad-Du’aa’ hal. 1287-1289 no. 1050; Ibnu ‘Asakir dalam At-Tarikh 58/375
dan Dhiyauddin Al-Maqdisi dalam Al-‘Uddah no. 29.
Diriwayatkan juga oleh Abu Nu’aim dalam Ma’rifatus Sahabah no. 4946 :
Telah menceritakan kepada kami Abu ‘Amru : Telah menceritakan kepada kami
Al-Hasan : Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin ‘Iisaa : Telah menceritakan
kepada kami Ibnu Wahb,... dan seterusnya seperti hadith di atas.
Riwayat Ibnu Wahb dari Syabib adalah munkar, tetapi apabila anaknya yang
bernama Ahmad bin Syabib meriwayatkan darinya (Syabib) catatan riwayat Yunus
dari Az-Zuhri, maka hadith-hadith tersebut lurus, sebagaimana dikatakan Ibnu
‘Adi dalam Al-Kaamil 5/47 no. 891.
Ibnu Hajar berkata, Syabib adalah perawi al-Bukhari, dan Imam Bukhari
tidak meriwayatkan hadith-hadith Syabib yang berasal selain Yunus dan apatah
lagi dari Ibnu Wahb (Hadiyus Sari hal. 409).
Syabiib tsiqah dan riwayatnya sahih jika :
a. Diriwayatkan oleh anaknya
yang bernama Ahmad, dari Syabiib.
b. Riwayatnya itu berasal dari
Yunus bin Yazid, kerana ia (Syabib) meriwayatkan dari Yunus dengan perantaraan
kitab (bukan dengan hafalan).
Kelemahan ini ditambah lagi, apabila terbukti, ketika Ibnu Sunni
meriwayatkan hadith dalam kitab Amalul Yaum wal-Lailah hal. 202 dan al-Hakim
1/526 dari 3 jalan melalui Ahmad bin Syabib tanpa menyebutkan kisah tersebut
(si lelaki bertemu Khalifah Utsman bin Affan).
Maka jelaslah ziyadah riwayat mauquf (warna biru di atas) tersebut tidak
memenuhi dua persyaratan ini, maka statusnya adalah lemah, bahkan munkar
(at-Tawassul hal. 88). Ziyadah ini termasuk bagian riwayat-riwayat gharib yang
dimiliki oleh Syabiib, yang berasal dari hafalannya, bukan dari catatannya.
Sesuai dengan perkataan Az-Zahabi tentang Syabib:-
Beliau Shaduq [Al-Kasyif, 1/479 no. 2235]. “Shaduuq, yughrib (sering
meriwayatkan hadith-hadith ghariib)” [Mizanul-I’tidal, 2/262 no. 3658]. “Tsiqah
lahu gharaib (mempunyai riwayat-riwayat gharib)” [Al-Mughni, 1/463 no. 2736 dan
Diwan Ad-Dhu’afa’ wal-Matrukin no. 1862].
At-Thbarani sendiri setelah
membawakan riwayat Syabib berkata :
لَمْ يَرْوِهِ عَنْ رَوْحِ
بْنِ الْقَاسِمِ، إِلا شَبِيبُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو سَعِيدٍ الْمَكِّيُّ
Tidak ada yang meriwayatkan dari Rauh bin Al-Qaasim kecuali Syabib bin
Sa’id Abu Sa’id Al-Makki…” [Mu’jam As-Shaghir (Ar-Raudlud-Daaniy) 1/307 no.
508].
Juga perlu difahami dalam hadith yang panjang di atas, terdapat dua
kisah.
a) -Kisah orang
buta bertemu Nabi saw untuk minta didoakan, hadith ini sahih diriwayatkan oleh
Imam Ahmad, Tirmidzi, An-Nasai, Ibnu Majah, Al Hakim, Ibnu Sunni, Abu Nuaim
dll.
b) -Kisah tentang orang memilik keperluan kepada Khalifah
Utsman bin Affan, ini kisah yang lemah (tambahan yang munkar)
No comments:
Post a Comment